Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 826, PDF Size: 4.89 MB
Page 21 of 826

Programmation des clés par le
propriétaire
La programmation des télécommandes
ou des télécommandes de déverrouillage
peut être effectuée chez un concession-
naire autorisé.
Généralités
L’antidémarreur Sentry Key est conforme
à la partie 15 du règlement de la FCC et Ã
la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux conditions
suivantes :
•Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
• Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences, y compris celles qui
pourraient l’activer de façon inopinée. NOTA :Toute modification non expres-
sément approuvée par la partie responsa- ble de la conformité du système pourraitentraîner la révocation de l’autorisationdonnée à l’utilisateur de faire fonctionnerl’appareil.
SYSTÈME D’ALARME ANTIVOL
Le système d’alarme antivol contrôle le
fonctionnement non autorisé des portières
et de l’allumage du véhicule. Lorsque le
système d’alarme antivol est activé, les
commutateurs intérieurs des serrures de
portière sont désactivés. Le système émet
des signaux sonores et visuels; pendant
les premières trois minutes, l’avertisseur
sonore retentit, les phares s’allument, les
clignotants ou les feux de stationnement
clignotent et le témoin de sécurité du
véhicule clignote sans cesse. Pendant
15 minutes supplémentaires seulement, les phares s’allument, les feux de station-
nement, les clignotants et le témoin de
sécurité du véhicule clignotent.
Réamorçage du système
Si vous n’avez pas désactivé le système
d’alarme antivol, le système se réamorce
après les 15 minutes additionnelles de
clignotement des phares et du témoin de
sécurité du véhicule. Si la condition qui a
déclenché l’alarme est toujours présente,
le système ne tiendra pas compte de
cette condition et surveillera les autres
portes et l’allumage.
Amorçage du système
Effectuez ces étapes pour activer le sys-
tème d’alarme antivol :
1. Retirez la clé du système d’allumage
(consultez le paragraphe « Procédures de
démarrage » dans la section « Démarrage
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
19
Page 22 of 826

et conduite » pour obtenir de plus amples
renseignements).
•Dans le cas des véhicules munis du
système d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go, assurez-vous
que le contact est coupé.
• Dans le cas des véhicules qui ne sont
pas munis du système d’accès et de
démarrage sans clé Keyless Enter-N-
Go, assurez-vous que le contact est
coupé et que la clé est retirée physique-
ment du commutateur d’allumage.
2. Exécutez une des méthodes suivantes
pour verrouiller le véhicule :
• Appuyez sur le bouton de VERROUIL-
LAGE du commutateur de verrouillage Ã
commande électrique des portières in-
térieur lorsque la portière du conducteur
ou du passager est ouverte. •
Appuyez sur le bouton de VERROUIL-
LAGE situé sur la poignée de portière Ã
déverrouillage passif extérieure en vous
assurant d’avoir une télécommande va-
lide dans la même zone extérieure
(consultez le paragraphe « Système
d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go » dans la section
« Avant de démarrer votre véhicule »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments).
• Appuyez sur le bouton de VERROUIL-
LAGE de la télécommande de déver-
rouillage.
3. Si une portière est ouverte, fermez-la.
Le système d’alarme antivol s’amorce
lorsque vous verrouillez les portières Ã
l’aide des verrouillages à commande élec-
trique ou de la télécommande de déver-
rouillage. Lorsque toutes les portières sont fermées et verrouillées, le témoin de sé-
curité du véhicule dans le groupe d’instru-
ments du tableau de bord clignote rapide-
ment pendant environ 16 secondes pour
indiquer que l’alarme est en cours d’amor-
çage. Par la suite, le témoin de sécurité du
véhicule clignote lentement pour indiquer
que le système est amorcé.
Désamorçage du système
Le système d’alarme antivol du véhicule
peut être désarmé au moyen d’une des
méthodes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton de DÉVER-
ROUILLAGE de la télécommande de dé-
verrouillage.
2. Saisissez la poignée de portière à dé-
verrouillage passif à l’aide d’une télécom-
mande valide à moins de 1,5 m (5 pi) de la
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
20
Page 23 of 826

poignée de portière à déverrouillage pas-
sif (selon l’équipement). (Consultez le pa-
ragraphe « Système d’accès et de démar-
rage sans clé Keyless Enter-N-Go » dans
la section « Avant de démarrer votre véhi-
cule » pour obtenir de plus amples rensei-
gnements).
3. Déplacez le commutateur d’allumage
hors de la position OFF (ARRÊT).
•Dans le cas des véhicules munis du
système d’accès et de démarrage sans
clé Keyless Enter-N-Go, appuyez sur le
bouton ENGINE START/STOP (DÉMAR-
RAGE ET ARRÊT DU MOTEUR) du sys-
tème d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go (au moins une télé-
commande valide doit se trouver dans
le véhicule).
• Dans le cas des véhicules qui ne sont
pas munis du système d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-
Go, insérez une clé valide dans le com-
mutateur d’allumage et tournez-la à la
position ON (MARCHE).
Le système d’alarme antivol est conçu
pour protéger votre véhicule. Cependant,
il peut, dans certaines conditions, se dé-
clencher intempestivement. Si vous avez
exécuté l’une des séquences d’armement
précédemment décrites, le système
d’alarme antivol du véhicule est activé,
que vous vous trouviez à l’intérieur ou Ã
l’extérieur du véhicule. Si vous demeurez
dans le véhicule et que vous ouvrez une
portière, l’alarme se déclenche. Dans un
tel cas, désactivez le système d’alarme
antivol du véhicule.
Si le système d’alarme antivol du véhicule
est activé et que la batterie est débran-
chée, le système d’alarme antivol demeu- rera activé lorsque la batterie sera rebran-
chée; les feux extérieurs clignoteront et
l’avertisseur sonore retentira. Dans un tel
cas, désactivez le système d’alarme anti-
vol du véhicule.
Neutralisation manuelle du système
d’alarme antivol
L’alarme antivol du véhicule ne s’amorce
pas si vous verrouillez les portes à l’aide
du bouton de verrouillage manuel.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
L’éclairage d’accueil s’allume lorsque
vous utilisez la télécommande de déver-
rouillage pour déverrouiller les portières
ou pour ouvrir une des portières.
Cette fonction active également l’éclai-
rage d’approche dans les rétroviseurs ex-
térieurs (selon l’équipement). Consultez le
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
21
Page 24 of 826

paragraphe « Rétroviseurs » dans la sec-
tion « Caractéristiques de votre véhicule »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
L’éclairage s’éteint graduellement après
environ 30 secondes ou dès que le com-
mutateur d’allumage est tourné à la posi-
tion ON/RUN (MARCHE) Ã partir de la
position OFF (ARRÊT).
Les lampes d’accueil de la console au
pavillon avant et des portières ne s’étei-
gnent pas si le rhéostat d’intensité lumi-
neuse est en position de « plafonnier
allumé » (tournez la molette horizontale
sur la partie inférieure du commutateur
complètement vers la droite jusqu’au der-
nier cran).
L’éclairage d’accueil ne fonctionne pas si
le rhéostat d’intensité lumineuse est en
position de « plafonnier éteint » (tournez lamolette horizontale sur la partie inférieure
du commutateur complètement vers la
gauche jusqu’au dernier cran).
NOTA :
Si votre véhicule est équipé d’un
éclairage d’accueil sous les rétroviseurs extérieurs, vous pouvez l’éteindre à l’aidedes commandes du centre d’informationélectronique (EVIC) ou de l’écran d’infor-mation du conducteur DID (si le véhiculen’est PAS doté d’une radio à écran tactile)ou de la radio du système Uconnect (si levéhicule est équipé d’une radio à écrantactile). Consultez les paragraphes « Cen-tre d’information électronique (EVIC) »,« Écran d’information du conducteur(DID) » ou « Réglages du systèmeUconnect » dans la section « Instrumentsdu tableau de bord » pour obtenir de plusamples renseignements.
TÉLÉDÉVERROUILLAGE
Le système de télédéverrouillage vous
permet de verrouiller ou de déverrouiller
toutes les portières, le hayon et le système
RamBox (selon l’équipement), ainsi que
d’activer l’alarme d’urgence à une dis-
tance maximale d’environ 20 m (66 pi) au
moyen d’une télécommande portative Ã
clé intégrée. Il n’est pas nécessaire de
pointer la télécommande en direction du
véhicule pour activer le système. Appuyez
brièvement sur le bouton de VERROUIL-
LAGE de la télécommande de déverrouil-
lage pour verrouiller toutes les portières, le
hayon et le système RamBox (selon l’équi-
pement). Les ampoules de clignotant cli-
gnotent et l’avertisseur sonore retentit
pour confirmer le signal.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
22
Page 25 of 826

NOTA :L’insertion de la télécommande
de déverrouillage dans le commutateur d’allumage désactive le système et l’em-pêche de réagir à l’activation des boutonsde la télécommande de déverrouillage.Tous les boutons de toutes les télécom-mandes de déverrouillage se désactiventlorsque la vitesse du véhicule est égale ousupérieure à 8 km/h (5 mi/h).
Déverrouillage des portières à l’aide
de la télécommande
Appuyez brièvement sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE de la télécommande
de déverrouillage une fois pour déver-
rouiller la portière du conducteur. Ap-
puyez deux fois sur le bouton de déver-
rouillage dans les cinq secondes pour déverrouiller toutes les portières, le hayon
et le système RamBox (selon l’équipe-
ment). Les ampoules de clignotant cligno-
tent pour confirmer le signal de déverrouil-
lage. L’éclairage d’accueil s’allume
également.
NOTA :
Le centre d’information électro-
nique (EVIC), l’écran d’information du conducteur (DID) ou les réglages du sys-tème Uconnect sont configurés pourouvrir la portière du conducteur en pre-mier, sinon toutes les portières se déver-rouilleront.
Télécommande de déverrouillage,
portière du conducteur ou toutes les
portières en premier
Cette fonction vous permet de program-
mer le système afin de déverrouiller la
portière du conducteur ou toutes les por-
tières à la première pression du bouton de
Télécommande de déverrouillage (module
d’allumage sans fil)
Télécommande de déverrouillage avec
télécommande de système d’accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
23
Page 26 of 826

DÉVERROUILLAGE de la télécommande
de déverrouillage. Pour modifier le ré-
glage actuel, procédez comme suit :
•
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés d’une radio à écran tactile, consultez
le paragraphe « Centre d’information
électronique (EVIC)/Réglages (fonctions
programmables par l’utilisateur) », dans
la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.
•Pour les véhicules équipés d’une radio
à écran tactile, consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
NOTA :
Le système d’alarme antivol
s’active lorsque vous êtes dans l’habitacle et que vous appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE de la télécommande de
déverrouillage. L’ouverture d’une portièrelorsque le système d’alarme antivol estactivé fait retentir l’alarme. Appuyez sur lebouton de DÉVERROUILLAGE pour dé-sactiver le système d’alarme antivol.
Clignotement des feux au verrouillage
à distance
Cette fonction active les ampoules de
clignotant lorsque les portières sont ver-
rouillées ou déverrouillées à l’aide de la
télécommande de déverrouillage. Cette
fonction peut être activée ou désactivée.
Pour modifier le réglage actuel, procédez
comme suit :
•
Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés d’une radio à écran tactile, consultez
le paragraphe « Centre d’information
électronique (EVIC)/Réglages (fonctions
programmables par l’utilisateur) », dans la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples
renseignements.
•
Pour les véhicules équipés d’une radio
à écran tactile, consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
Verrouillage des portières
Appuyez brièvement sur le bouton de
VERROUILLAGE de la télécommande de
déverrouillage pour verrouiller toutes les
portières, le hayon et le système RamBox
(selon l’équipement). Les ampoules de
clignotant clignotent et l’avertisseur so-
nore retentit pour confirmer le signal.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
24
Page 27 of 826

Retentissement de l’avertisseur
sonore au verrouillage à distance
Cette fonction active l’avertisseur sonore
lorsque les portières sont verrouillées Ã
l’aide de la télécommande de déverrouil-
lage. Cette fonction peut être activée ou
désactivée. Pour modifier le réglage ac-
tuel, procédez comme suit :
•Pour les véhicules qui ne sont pas
équipés d’une radio à écran tactile,
consultez le paragraphe « Centre d’in-
formation électronique (EVIC)/
Réglages (fonctions programmables
par l’utilisateur) », dans la section « Ins-
truments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples
renseignements. •
Pour les véhicules équipés d’une radio
à écran tactile, consultez le paragraphe
« Réglages du système Uconnect »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
NOTA :
Le système d’alarme antivol
s’active lorsque vous êtes dans l’habitacle et que vous appuyez sur le bouton deVERROUILLAGE de la télécommande dedéverrouillage. L’ouverture d’une portièrelorsque le système d’alarme antivol estactivé fait retentir l’alarme. Appuyez sur lebouton de DÉVERROUILLAGE pour dé-sactiver le système d’alarme antivol.
Utilisation de l’alarme d’urgence
Pour activer ou désactiver la fonction
d’alarme d’urgence, maintenez le bouton
PANIC (ALARME D’URGENCE) de la télé-
commande de déverrouillage enfoncé pendant au moins une seconde, puis
relâchez-le. Lorsque l’alarme d’urgence
est en fonction, les phares s’allument, les
feux de stationnement clignotent, l’avertis-
seur sonore fonctionne par pulsions et les
ampoules de clignotant clignotent.
L’alarme d’urgence reste activée pendant
trois minutes, à moins que vous n’ap-
puyiez de nouveau sur le bouton PANIC
(ALARME D’URGENCE) ou que la vitesse
du véhicule soit égale ou supérieure Ã
8 km/h (5 mi/h).
NOTA :
•
L’éclairage intérieur s’éteint si vous pla-
cez le commutateur d’allumage à laposition ACC (ACCESSOIRES) ou ON/RUN (MARCHE) alors que l’alarme d’ur-gence est activée. Cependant, les feuxextérieurs et l’avertisseur sonore restentactivés.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
25
Page 28 of 826

•Il peut être nécessaire d’utiliser la télé-commande de déverrouillage à moinsde 11 m (35 pi) du véhicule pour dé-sactiver l’alarme d’urgence en raisondes bruits de radiofréquences qu’émetle système.
Suspension pneumatique et
télédéverrouillage (abaissement Ã
distance du véhicule) – selon
l’équipement
Pour l’accès facilité et le char-
gement, votre véhicule peut
être abaissé en appuyant
deux fois sur le bouton d’abais-
sement de la suspension
pneumatique de la télécommande. Lors-
que l’abaissement à distance à l’aide de la
télécommande est sollicité, le véhicule
envoie une série de signaux et de cligno-
tements pour alerter l’utilisateur que l’a- baissement a débuté et continue d’en-
voyer ces alertes jusqu’à l’abaissement
complet.
Les conditions suivantes doivent être pré-
sentes pour abaisser le véhicule à dis-
tance :
•
Le véhicule ne doit pas déjà se trouver
en mode de hauteur de caisse à l’en-
trée et à la sortie (stationnement).
• La batterie du véhicule doit être entiè-
rement chargée.
• Toutes les portières doivent être fer-
mées.
• La clé de contact doit être à l’extérieur
du véhicule.
Annulation de l’abaissement à distance
L’abaissement du véhicule peut être an-
nulé en tout temps. Lorsque l’abaissement
du véhicule est annulé, le véhicule se soulève jusqu’au prochain niveau défini et
verrouille la fonction d’abaissement à dis-
tance jusqu’à ce que le contact a été
établi puis coupé.
Pour annuler l’abaissement du véhicule,
appuyez sur le bouton d’abaissement de
suspension pneumatique de la télécom-
mande une fois durant le processus
d’abaissement. Lorsque l’abaissement du
véhicule est annulé, l’avertisseur sonore
retentit deux fois et les clignotants cligno-
tent quatre fois. Lorsque le soulèvement
est terminé, l’avertisseur sonore retentit
une fois.
NOTA :
Consultez le paragraphe « Sys-
tème de suspension pneumatique » dans la section « Démarrage et conduite » pourobtenir de plus amples renseignements.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
26
Page 29 of 826

Programmation de télécommandes
additionnelles
Consultez votre concessionnaire autorisé
pour plus de détails si vous n’avez aucune
télécommande de télédéverrouillage pro-
grammée.
Remplacement des piles de la
télécommande
La pile de remplacement recommandée
est de type CR2032.
NOTA :
•
Pour le perchlorate, des consignes par-ticulières de manutention peuvent s’ap-pliquer. Consultez le sitewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
•Ne touchez pas les bornes de pile quise trouvent à l’arrière du boîtier ou sur lecircuit imprimé.
1. Retirez la clé d’urgence en faisant cou-
lisser latéralement le loquet mécanique
situé sur la partie arrière de la télécom-
mande de déverrouillage avec votre
pouce, puis tirez la clé hors du boîtier de
l’autre main.
2. La séparation des moitiés de la télé-
commande de déverrouillage, selon
l’équipement, exige la dépose de la vis et
l’écartement en douceur des deux moitiés
de la télécommande. Veillez à ne pas
endommager le joint d’étanchéité lorsque
vous retirez les piles.
Retrait de la clé d’urgence
Retrait de la clé d’urgence
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
27
Page 30 of 826

3. Retirez la pile en retournant le couver-
cle arrière (la pile orientée vers le bas),
tapotez légèrement celui-ci sur une sur-
face dure, telle qu’une table ou un objet
similaire, puis remplacez la pile. Orientez
la pile avec son signe + vis-Ã -vis du
signe + du contact situé sous le couver-
cle. Évitez de toucher la pile neuve avec
les doigts. L’huile naturelle de la peau
peut entraîner la détérioration de la pile. Sivous touchez une pile, nettoyez-la avec
de l’alcool à friction.
4. Pour refermer le boîtier de la télécom-
mande de déverrouillage, enclenchez les
deux moitiés ensemble, serrez les vis de
la manière indiquée à l’étape 2 du retrait.
Généralités
Ce dispositif est conforme à la norme
RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par-
tie 15 du règlement de la FCC. Son utili-
sation est soumise aux conditions suivan-
tes :
•
Il ne doit pas causer d’interférences
nuisibles.
• Ce dispositif doit pouvoir accepter tous
les types d’interférences, y compris cel-
les qui pourraient l’activer de façon
inopinée.
Dépose de la vis du boîtier de la
télécommande
Séparation du boîtier de télécommande
Séparation du boîtier de télécommande
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
28